സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 11:1
MOV
1. അനന്തരം യിസ്രായേലെല്ലാം ഹെബ്രോനിൽ ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ ഒന്നിച്ചുകൂടി പറഞ്ഞതു: ഞങ്ങൾ നിന്റെ അസ്ഥിയും മാംസവും അല്ലോ.



KJV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

KJVP
1. Then all H3605 Israel H3478 gathered themselves H6908 to H413 David H1732 unto Hebron, H2275 saying, H559 Behold, H2009 we H587 [are] thy bone H6106 and thy flesh. H1320

YLT
1. And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, `Lo, thy bone and thy flesh [are] we;

ASV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

WEB
1. Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

ESV
1. Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.

RV
1. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

RSV
1. Then all Israel gathered together to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.

NLT
1. Then all Israel gathered before David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.

NET
1. All Israel joined David at Hebron and said, "Look, we are your very flesh and blood!

ERVEN
1. All the Israelites came to David at the town of Hebron. They said to David, "We are your own flesh and blood.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 11:1

  • അനന്തരം യിസ്രായേലെല്ലാം ഹെബ്രോനിൽ ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ ഒന്നിച്ചുകൂടി പറഞ്ഞതു: ഞങ്ങൾ നിന്റെ അസ്ഥിയും മാംസവും അല്ലോ.
  • KJV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • KJVP

    Then all H3605 Israel H3478 gathered themselves H6908 to H413 David H1732 unto Hebron, H2275 saying, H559 Behold, H2009 we H587 are thy bone H6106 and thy flesh. H1320
  • YLT

    And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, `Lo, thy bone and thy flesh are we;
  • ASV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • WEB

    Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • ESV

    Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • RV

    Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • RSV

    Then all Israel gathered together to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • NLT

    Then all Israel gathered before David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
  • NET

    All Israel joined David at Hebron and said, "Look, we are your very flesh and blood!
  • ERVEN

    All the Israelites came to David at the town of Hebron. They said to David, "We are your own flesh and blood.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References